Zuriñe Arsuaga: astelehena,
Boca. Ahoan min duenari eztia
karmin. Azkue,Prov
Barneko
on dena ez de bethi on ahoko. Duvoisin,Dic.
Lanhiesi krastora,han ere jakia
bera eztator ahora.Ohienart,Prov.
Larroque arras
ongi arizan da bainan soberaxko pilota eman diote kontrarioeri
ahorat. Arraya, Herria,
Zeren entzun baitituzte zure ahotikako hitzak.Jubilau,
Arrain ona eta bildotxa ahotik ezin utzia, pescado
bueno y cordero para chuparse
los dedos. Herria
Ahotik sudurrerainoko astirik
gabe, en un santiamén.(L) Landerrtche,p
Ahotik eta begitik eman horri, dale hasta que
se harte, a boca de costal.(L Getary) Azkue, Eus.,
Ekhartzen zarokuten untzi-tara on bat baba
egosi... eta gero oraino izaiten ginituen
baba freskoak, hek egosi gabe eta ahoaren garbitzeko
bezala.Prop
Aho zabal-zabalik, con la boca abierta.(S)
Lhande.
Ez du ahorik aski zure
laudatzeko.Duvoisin, equivalente
al español “faltar palabras”
Ni ahoan kurutze
utzi naute, me han dejado con n palmo de narices.(BN;L)Eusk,
Jo lanari edo ahoan kurutze. Laborari
Harek (Josepek) pipatzen ohi du; tabakoari lotuko delarik, ez ahal
un hor utziko ahoan kurutze
joaiterat! Gure Almanaka
Baiñan oraiño mintzatu ere baitzie ahoz
aho bere seme propialaren ahotik. Haraneder,Philotea
Hala balin bada, nolako
eskubideak edo arrazoinak lituzken guri buruz erraiteko, lehenago, profeta baten ahoz ziona. Joannategi,Bihotza
Hain zen mutiko maitea eta humila, eta oroz gainetik bazuen bihotz bat urhea bezalakoa, non haren lagunek aho bat baitzuen
haren landatzeko.Herria
Miretsirik hasi ziren/ Aho
batez erraten/ Gizo hau nola zaizkigu/ geure mihiz
mintzatzen? J Etcheberri, Noelak
Zure ahoaren bete banaiz. Daric, ms.-
Ahobatez, comer a dos carrillos.
Harriet.
Zure jakitateaz eta antzeaz ez
ar beraz aho betheka. L.Leon,imit.,p.II.
Erkotegi batean
mediku bat ari da ahobetheka erko guziak sendatzen
dituela.
Ahoan bilorik gabe mintzatu, hablar
fig., filo de una herramienta. Eta
haren ahotik bi ahotako ezpata zorrotz bat ilkiten
zen. Leizarraga, Apoc.I-
Cuchilla de las armas blancas.Ganibetaren
ahoa bezain leyal. Pouvreau.-
Hil izan zituzten
oroño ezpat-ahoz Hemor eta Sichem haren semea.
D,Urte,Gen.,
* lugar
o abertura que sirve de entrada o salida.Aho mearreko lezea.Harriet.-
Bi buruetarik baditu bi ezko muthur,
bi botoila ahotan sarthuak.
Prop
Eskuinetarik hiruzpalau karrika
laburren ahoak kurutzatzen ditugu. J.Etchepare, beribilez,
Mahungaren ahoa. Harriet.
Bertzalde kheak hartzen zion aho edo zilho
guzia. Prop
fig., borde de una herida. Lokharrarazten dut, bada, ebakitzen diot zauri ahoa, zorne
bideari banarraiko, eta atzemaiten
dut bala. Prop
Kopari ahua
edeki derot, he abierto la tapa de la caja. Proverbio que se
aplica al que riéndose por descuido,
no quiere declarar el motivo de su risa. Archu, dic.
Ms.-
estado atmosfërico. Variación de aro.(s)
Harriet. Ahogaitz, mal tiempo. Id.
Estado del ánimo,temple, humor.
Aho gaitzen da, esta de mal
temple.(s) Darric. Ms. Azkue trae como si fuera una sola palabra: Aho gaitzen (s) en mala situación,
y añade: aho gaitzen da enetzat (BN), está a mal conmigo.-
Tournier Lexique.-
Ni ere beti penaz beharko naiz
bizi; zonbait aho-kirets
nik beharko iretsi! Kantuz,p
Brazo. Besoak uztarturik, con los brazos
cruzados.Harriet.
Beso motzetan,con los brazos
descubiertos. (B) Azkue, Eusk.
Beso ansiaz
bear egiten dan onek, ese trabaja a destiempo. (B-mu) Id.
Beso ausiaren gainera emongo baleu, si diera a cambio
de la deuda.(B),Id,.
Besoen betheko muthikoa, hermoso muchacho, lit. que llena los
brazos.(L, Landerretche).Id
Besoak yaten, royendo los zancajos.(B) Id.
Besoz
on da, es fuerte de brazos. Puvreau.
Lanez
gaindituak gare, eta beso eskasa dugu Euskal-herrietan. Darthayet,
Manuel
Beso
luzeak dituen gizonak, hombre cuya
influencia es extensa. Harriet.
Haritz
baten besoak. Harriet.
itxas-beso. Harriet.
eskeler beso. (s) Larrasquet.
(s, Fx) Lhande.
Mai bat
bi beso luzeeran, eta bat zabaleran. Uriarte.
Exodo,
Zenbat
beso ditu zur honek? Harriet.
(S,Fx) Lhande.